Озоновый слой нарушился бы, пошел бы кислотный дождь, мы получали бы радиационные ожоги, можно сказать, пришла бы ядерная зима. | The ozone would be depleted, we'd have acid rain but we'd also have flash burns, incineration of vegetation, perhaps something resembling nuclear weather. |
Туда, где были бы шансы переждать ядерную зиму, выжить, начать всё заново. | and moved to safety, to some cover against the fallout where they would have a chance to wait, to survive longer, and to start everything from scratch again. |
Эти штуки, пожалуй, смогут пережить даже ядерную зиму. | Those things could probably survive a nuclear winter. |
Вам не нужно будет управлять страной, если вы не сделаете что-нибудь с предстоящей ядерной зимой, которой является ваша жена. | You won't be running a country if you don't do something about the incoming nuclear winter that is your wife. |